今報訊(首席記者 唐曉詩) 在今年春晚為數不多的獨唱節目中,來自內蒙古的“吉祥三寶”音樂組合特定登場,并獲得總導演郎昆的首肯。
上春晚單獨唱待遇堪比那英
作為2005年最讓人難忘的聲音,“吉祥三寶”如一縷清風給充斥商業味道的歌壇帶來不一樣的“原生態”。也正是這份少有的醇香讓春晚導演郎昆在歌舞類節目精簡的情況下仍保證“吉祥三寶”獨立上場,與宋祖英、彭麗媛、那英享受同一等級待遇。
春晚建組以來,“吉祥三寶”已經彩排多次,三位主角還是一貫身穿民族服裝亮相,只是在小女孩清脆悅耳的歌聲中,來自北京藍天幼兒園的20多個小女孩會為其伴舞,節目整體創意更加豐富飽滿。
考慮到民族語言可能會讓觀眾不習慣,歌曲《吉祥三寶》的創作者布仁巴雅爾透露,天津的年輕音樂人王寶已經為《吉祥三寶》寫了一個漢語版本,聽起來不論是意境還是語言都很符合蒙古族語言表達的那種狀態。因此在春晚的舞臺上,《吉祥三寶》將用蒙古族語言和漢語各唱一遍。
如果意外淘汰會非常遺憾
對任何一個獲得春晚劇組邀請的演員來說,都有可能在大年三十的直播時刻因為各種原因被淘汰。
對于這樣無法預知的可能性,布仁巴雅爾表示,如果被刷下來會很遺憾。“我覺得能上當然是件好事,畢竟春節晚會的影響力擺在那里,對于我們民族音樂的發展也會有很大的推動作用。而《吉祥三寶》不論在形式還是內容上,都很符合當下對于和諧社會這樣的追求,從我們的人員組成(一家三口),到歌曲內容(問答形式),都是健康向上的,因此進春晚其實很正常。而一旦上不了,其實也沒什么關系。我知道他們的辛苦,只是會有些遺憾。”
“吉祥三寶”就是爸爸、媽媽和孩子
布仁巴雅爾、烏日娜夫婦和他們的外甥女英格瑪這個獨特的家庭組合就是《吉祥三寶》的演唱者。由于他們的名字難記,歌迷索性就稱三人組合為“吉祥三寶”。而其中布仁巴雅爾不僅是這首歌的詞曲作者,他還是中國國際廣播電臺蒙古族語節目主持人。
45歲的布仁巴雅爾生于呼倫貝爾,長于草原深處,《吉祥三寶》正是他11年前寫給3歲女兒諾爾曼的作品,歌詞部分則是他和女兒生活中的真實對話。后來在錄制這首歌時,布仁的女兒諾爾曼已經成長為一個14歲的青春少女,找不到昔日的童音,他才讓7歲的侄女英格瑪代替姐姐錄制這首歌,沒想到,第一次進錄音棚的英格瑪出色地完成了任務,把孩童的純真表現得淋漓盡致。
2005年4月,《吉祥三寶》在中國歌曲排行榜上以黑馬的姿態連續霸占15周冠軍位置,代表爸爸、媽媽和孩子含義的“吉祥三寶”迅速成為最火爆的語言和歌曲,并獲得多個獎項,布仁巴雅爾也成為繼騰格爾之后最有人氣的蒙古族歌手。