安世高
年代:?年 --?年 國籍:中國
安世高大師(約西元二世紀(jì)),安息國人,名清,字世高。係安息國(今依朗)太子,博學(xué)多聞,信仰佛教,後讓位給督父,出家修道。於東漢桓帝建和二年(西元148年),行經(jīng)西域諸國,而來到我國洛陽,從事譯經(jīng)的工作,至東漢靈帝建寧三年(西元170年)共二十餘年。其翻譯的經(jīng)典,義理明晰,文字允正,可說是佛經(jīng)漢譯的創(chuàng)始人,也是將禪觀帶入我國的第一人。◎安息國太子傳奇
◎安世高年幼時,即以孝行聞名全國,稟性聰敏仁慈,又勤奮好學(xué),因此,精通各國的典籍,對於天文、地理、醫(yī)藥、異術(shù),沒有不通達(dá),甚至還擅長飛禽走獸的語言。有一天,安世高走在路上,仰頭看見一群飛翔的燕子,忽然轉(zhuǎn)身告訴同伴說:「燕子說,等會兒一定有送食物的人來。」不久,他的話果真應(yīng)驗了,眾人都感到非常奇異,一傳十、十傳百,安世高俊逸的美名,遍傳整個西域。安息國王逝世後,安世高更深深地思惟人間苦空無常的道理,更厭惡色身的繫縛,以及世界國土的危脆,對於榮華富貴,都視為敝屣。服孝之後,就讓王位給叔父,專心致志出家修道。安世高出家之後,精進(jìn)不懈,於是博通經(jīng)藏,尤其擅長阿毗曇學(xué),並常常諷誦修行禪經(jīng),能窮盡其中的奧妙。不久,便四處雲(yún)遊,度化有緣,歷經(jīng)許多國家,最後來到我國。他的才華、悟性高人一籌,凡是聽聞過的事物,皆能通達(dá),居住在我國,很快即通曉華語。於是,他展開翻譯佛經(jīng)的工作。◎千里跋涉償宿債
◎安世高的前生是出家人,當(dāng)時有一個同學(xué),瞋恨心特強(qiáng),托缽乞食時,若施主不稱合自己的心意,往往心懷瞋恨。安世高(前生)常常對他訶責(zé)和勸諫,但是同學(xué)總是本性難移,依然我行我素。經(jīng)過二十多年,安世高(前生)向同學(xué)告辭:「我必須到廣州,了結(jié)宿世的業(yè)力。你於明達(dá)經(jīng)藏和精進(jìn)不懈兩方面,都遠(yuǎn)超過我,但是你的本性容易發(fā)怒瞋恨,死後一定會投生為醜惡的形體。如果我得道成就,一定來度你。」安世高(前生)剛到廣州,正是寇賊作亂的時候。走在路上,遇到一位少年,唾手拔刀說:「真逮到你了!」安世高(前生)微笑著說:「我過去生虧欠你一命,所以千里跋涉,特地前來償還宿債。你現(xiàn)在非常地忿怒不平,這本來就是過去生所積存的怨氣。」於是,安世高(前生)伸長脖子挨刀,沒有絲毫恐懼的樣子。那位少年揮動快刀,也沒有絲毫遲疑,迅速地殺了安世高(前生)。街道上,擠滿了看熱鬧的人,沒有不心驚肉跳的。安世高(前生)的神識,回到安息國,投生為安息國的太子,此時,即安世高。◎共亭神廟美少年◎安世高遊化中,完成譯經(jīng)的工作,已經(jīng)是東漢靈帝末年,此時關(guān)雒的局勢紛擾不安,於是安世高決定到江南,臨行時說:「我應(yīng)當(dāng)途經(jīng)盧山,去度化昔日的同學(xué)。」共亭湖旁有一座神廟,廟裡香火鼎盛,神祇具有強(qiáng)大的靈感和威力。經(jīng)商的船隻,只要向廟神祈求平安,在煙波浩瀚的湖面,都能夠獲得神祐。曾經(jīng)有些人向廟神祈求翠竹,但廟神沒有允許,那些人竟然隨意盜取,船隻方才開航,馬上翻船,而竹子飄回原處。從此,凡是在共亭湖航行的船隻,沒有不敬畏廟神,每每具足供養(yǎng)禮拜一番。安世高來到共亭湖,同行的三十餘艘船隻,他們?nèi)總涠Y到神廟祈求福祉。共亭湖廟神藉著廟祝宣說旨意:「船上有一位修行的沙門,你們延請他到廟裡來。」眾人非常驚愕,慌慌忙忙到船上請來安世高。廟神對安世高說:「我與你前生都是出家學(xué)道,我喜好布施,但是生性常發(fā)怒瞋恨。今世成為共亭廟神,周圍方圓千里,都是我所統(tǒng)治。因為前生布施的功德,所以今世奇珍寶玩非常豐厚;也因為前生瞋恨的罪業(yè),所以今世墮落為神靈。我現(xiàn)在看到曾經(jīng)是同學(xué)的你,實在悲欣交集。我的壽命已經(jīng)快要結(jié)束,假如在共亭湖死亡,那麼我龐大醜陋的形體,必定將污染清澈的湖水,因此我決定在山西的草澤間待死。然而我深怕死後難免會墮入地獄,現(xiàn)在我有絹布千疋,還有許多珍奇寶物,希望你代我立壇修法、營造塔寺,使我能夠投生到善道!」安世高說:「我特地前來超度你,為什麼你不顯現(xiàn)原形呢?」廟神說:「我的形體非常醜陋,如果現(xiàn)身,眾人一定很恐懼。」安世高說:「你儘管現(xiàn)身,眾人不會責(zé)怪你的!」於是,廟神從床座後面,探出頭顱。原來是一隻大蟒蛇,龐大的身軀,令人無法測察牠究竟有多長?大蟒蛇游行到安世高的膝邊,安世高對牠念誦梵語讚唄,大蟒蛇悲淚如雨,須臾間隱身不見。安世高取得絹布寶物,向廟神辭別而去。當(dāng)舟楫颺帆出發(fā),大蟒蛇又現(xiàn)身在高山上眺望,眾人向牠揮手,牠方才黯自離去。安世高所搭乘的船隻,一帆風(fēng)順到達(dá)豫章(今江西省),立即取出廟神的絹布寶物,來建造佛寺。自從安世高離開後,不久廟神大蟒蛇便死亡。黃昏時,有一位美少年,登上船板,長跪在安世高面前,並接受安世高的祝願,剎那消失無蹤。安世高告訴同船的人說:「剛才出現(xiàn)的美少年,正是共亭廟神,他已經(jīng)捨離醜惡的蟒形了!」從此,共亭神廟不再有靈驗的事跡。後來人們在山西草澤中,發(fā)現(xiàn)一隻巨大的死蟒蛇,頭尾全身合計數(shù)里之長,傳說那地方即今江西潯陽郡的蛇村。◎因果報應(yīng)不虛假◎安世高超薦大蟒蛇以後,又到達(dá)廣州,尋找前生殺害自己的少年。當(dāng)時的少年,已經(jīng)是白髮皤皤的老人,乍見安世高,有著似曾相識的感受,但總想不起來。安世高對老人述說數(shù)十年前償命的事,並追敘多生以前的業(yè)緣。此時,二人冤恨已消,握手言歡。安世高說:「我還有殘餘的罪報,現(xiàn)在我應(yīng)當(dāng)趕往會稽(今浙江省),來償還過去世的命債。」老人察覺安世高必定非泛泛之輩,又聆聽因果循環(huán)的道理,不覺跪下來向安世高懺悔罪業(yè)。老人追隨著安世高往東遊化,終於到達(dá)會稽。剛剛進(jìn)入市鎮(zhèn),恰巧遇到一片打殺的亂事,霎時只見滋事者誤打安世高的頭部,安世高即刻倒地身亡。老人親眼看到如此的業(yè)報,又憶起往日親身執(zhí)刀報仇的情景,不覺毛骨悚然,深信因果報應(yīng)絲毫不爽。老人從此精進(jìn)學(xué)佛,並現(xiàn)身說法,敘述親身的因果經(jīng)歷。凡是聽到安世高的業(yè)緣故事的人,沒有不悲慟惕勵,對三世因果的道理深信不移!◎譯經(jīng)創(chuàng)作屬空前◎安世高來自安息國,是王族出身,因此,凡是從西域來我國的人都稱他為安侯,故我國經(jīng)錄家也就沿用這種稱呼。天竺國(印度)人自視甚高,自稱書籍是天書,語言是天語,其音調(diào)字義詭奇拗折,與我國的文字語言有很大的差別。因此,佛經(jīng)初傳來我國,譯述方面錯誤百出。由於安世高精通華語,對於佛經(jīng)的翻譯,有很高的造詣,可說是居各種譯經(jīng)之冠。當(dāng)時,佛教傳入我國內(nèi)地,已有相當(dāng)時期,在宮廷內(nèi)和社會上都有許多信仰的群眾。他們信仰佛教,雖然偏重於祭祀祈福,但也有切實修行的需求。因此,安世高就為他們譯出有關(guān)止觀法門的種種經(jīng)論,而這也正是安世高所專精的部分。安世高的漢譯佛經(jīng),是一種空前的創(chuàng)作,內(nèi)容和形式都有特色。就譯文的內(nèi)容而言,純粹譯出他所專精的經(jīng)典;就譯文的形式而言,偏重於直譯,力求保存經(jīng)典的本來面目。安世高既通曉華語,又採取直譯的方式,故能正確地掌握經(jīng)文的原意,且說理明白,措辭穩(wěn)當(dāng),不鋪張、不粗俗,恰到好處。從安世高翻譯的經(jīng)典中,所呈現(xiàn)的學(xué)說思想,幾乎是屬於部派佛教上座部的系統(tǒng)。安世高重點式地翻譯了「定」與「慧」兩方面的學(xué)說,而實際上即是止觀的法門。定學(xué)即禪法,慧學(xué)即數(shù)法,故安世高翻譯的經(jīng)典以禪法、數(shù)法最為完備。關(guān)於禪法,安世高是依禪師僧伽羅剎的傳承,用四念住貫穿五門(即五停心觀)而修學(xué)。關(guān)於數(shù)法,安世高謹(jǐn)守毗曇家的規(guī)模,採用「增一」、「集異門」等標(biāo)準(zhǔn)。安世高在我國共二十餘年,譯有《八大人覺經(jīng)》、《安般守意經(jīng)》、《陰持入經(jīng)》、《阿毗曇五法行經(jīng)》、《大比丘三千威儀》、《堅意經(jīng)》、《處處經(jīng)》、《道地經(jīng)》等約三十四部四十卷(一說三十五部,四十一)。不過,關(guān)於安世高的譯經(jīng)內(nèi)數(shù),歷來的經(jīng)錄家各有不同的說法。◎別傳紛紜添佳話◎關(guān)於安世高的生平事蹟──其他也有不同的記載。據(jù)《安世高別傳》記載──晉武帝太康末年,安世高來到桑垣,把經(jīng)卷和彌封的信函放在某座佛寺,並說:「第四年才可以打開密函。」不久,安世高遊化到揚(yáng)州,委託別人販賣一箱寶物,取得的金錢,用來買一名奴僕,叫做福善。安世高表示:「福善是我的善知識。」後來,帶領(lǐng)奴僕到豫章,超度共亭廟神,為廟神建築佛寺之後,福善奴僕竟然用利刃刺殺安世高,安世高即刻圓寂。桑桓地方的人民聽聞到惡耗,便打開安世高先前的密函,發(fā)現(xiàn)寫道:「尊吾道者居士陳慧,傳禪經(jīng)者比丘僧會。」此日,正是安世高預(yù)言的第四年。此外,《荊州記》、《宣驗記》、《曇宗塔寺記》……都有不同的描述。安世高大師神妙的傳奇故事,實令人刻骨銘心。示現(xiàn)人間的幻身,如今杳然無蹤;風(fēng)波浪濤間,卻依然迴盪著無盡的經(jīng)唄梵唱。焚香閱讀金經(jīng)時,你是否曾傾聽安世高大師亙古的清音?