91福利国产在线观看香蕉-91福利视频合集-91福利视频免费-91精品一区二区三区在线观看-国产主播一区二区三区-国产主播大尺度精品福利

大般若波羅蜜多經(jīng)卷 第十五
2006-10-11

 

初分教誡教授品第七之五

  “復(fù)次,善現(xiàn),汝觀何義言:即苦圣諦非菩薩摩訶薩,即集、滅、道圣諦非菩薩摩訶薩;異苦圣諦非菩薩摩訶薩,異集、滅、道圣諦非菩薩摩訶薩;非苦圣諦中有菩薩摩訶薩,非集、滅、道圣諦中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有苦圣諦,非菩薩摩訶薩中有集、滅、道圣諦;非離苦圣諦有菩薩摩訶薩,非離集、滅、道圣諦有菩薩摩訶薩耶?”
  “世尊,若菩提,若薩埵,若苦圣諦,若集、滅、道圣諦,尚畢竟不可得,性非有故,況有菩薩摩訶薩?此既非有,如何可言:即苦圣諦是菩薩摩訶薩,即集、滅、道圣諦是菩薩摩訶薩;異苦圣諦是菩薩摩訶薩,異集、滅、道圣諦是菩薩摩訶薩;苦圣諦中有菩薩摩訶薩,集、滅、道圣諦中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有苦圣諦,菩薩摩訶薩中有集、滅、道圣諦;離苦圣諦有菩薩摩訶薩,離集、滅、道圣諦有菩薩摩訶薩?”

  “復(fù)次,善現(xiàn),汝觀何義言:即四靜慮非菩薩摩訶薩,即四無(wú)量、四無(wú)色定非菩薩摩訶薩;異四靜慮非菩薩摩訶薩,異四無(wú)量、四無(wú)色定非菩薩摩訶薩;非四靜慮中有菩薩摩訶薩,非四無(wú)量、四無(wú)色定中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有四靜慮,非菩薩摩訶薩中有四無(wú)量、四無(wú)色定;非離四靜慮有菩薩摩訶薩,非離四無(wú)量、四無(wú)色定有菩薩摩訶薩耶?”
  “世尊,若菩提,若薩埵,若四靜慮,若四無(wú)量、四無(wú)色定,尚畢竟不可得,性非有故,況有菩薩摩訶薩?此既非有,如何可言:即四靜慮是菩薩摩訶薩,即四無(wú)量、四無(wú)色定是菩薩摩訶薩;異四靜慮是菩薩摩訶薩,異四無(wú)量、四無(wú)色定是菩薩摩訶薩;四靜慮中有菩薩摩訶薩,四無(wú)量、四無(wú)色定中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有四靜慮,菩薩摩訶薩中有四無(wú)量、四無(wú)色定;離四靜慮有菩薩摩訶薩,離四無(wú)量、四無(wú)色定有菩薩摩訶薩?”

  “復(fù)次,善現(xiàn),汝觀何義言:即八解脫非菩薩摩訶薩,即八勝處、九次第定、十遍處非菩薩摩訶薩;異八解脫非菩薩摩訶薩,異八勝處、九次第定、十遍處非菩薩摩訶薩;非八解脫中有菩薩摩訶薩,非八勝處、九次第定、十遍處中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有八解脫,非菩薩摩訶薩中有八勝處、九次第定、十遍處;非離八解脫有菩薩摩訶薩,非離八勝處、九次第定、十遍處有菩薩摩訶薩耶?”
  “世尊,若菩提,若薩埵,若八解脫,若八勝處、九次第定、十遍處,尚畢竟不可得,性非有故,況有菩薩摩訶薩?此既非有,如何可言:即八解脫是菩薩摩訶薩,即八勝處、九次第定、十遍處是菩薩摩訶薩;異八解脫是菩薩摩訶薩,異八勝處、九次第定、十遍處是菩薩摩訶薩;八解脫中有菩薩摩訶薩,八勝處、九次第定、十遍處中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有八解脫,菩薩摩訶薩中有八勝處、九次第定、十遍處;離八解脫有菩薩摩訶薩,離八勝處、九次第定、十遍處有菩薩摩訶薩?”

  “復(fù)次,善現(xiàn),汝觀何義言:即空解脫門非菩薩摩訶薩,即無(wú)相、無(wú)愿解脫門非菩薩摩訶薩;異空解脫門非菩薩摩訶薩,異無(wú)相、無(wú)愿解脫門非菩薩摩訶薩;非空解脫門中有菩薩摩訶薩,非無(wú)相、無(wú)愿解脫門中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有空解脫門,非菩薩摩訶薩中有無(wú)相、無(wú)愿解脫門;非離空解脫門有菩薩摩訶薩,非離無(wú)相、無(wú)愿解脫門有菩薩摩訶薩耶?”
  “世尊,若菩提,若薩埵,若空解脫門,若無(wú)相、無(wú)愿解脫門,尚畢竟不可得,性非有故,況有菩薩摩訶薩?此既非有,如何可言:即空解脫門是菩薩摩訶薩,即無(wú)相、無(wú)愿解脫門是菩薩摩訶薩;異空解脫門是菩薩摩訶薩,異無(wú)相、無(wú)愿解脫門是菩薩摩訶薩;空解脫門中有菩薩摩訶薩,無(wú)相、無(wú)愿解脫門中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有空解脫門,菩薩摩訶薩中有無(wú)相、無(wú)愿解脫門;離空解脫門有菩薩摩訶薩,離無(wú)相、無(wú)愿解脫門有菩薩摩訶薩?”

  “復(fù)次,善現(xiàn),汝觀何義言:即陀羅尼門非菩薩摩訶薩,即三摩地門非菩薩摩訶薩;異陀羅尼門非菩薩摩訶薩,異三摩地門非菩薩摩訶薩;非陀羅尼門中有菩薩摩訶薩,非三摩地門中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有陀羅尼門,非菩薩摩訶薩中有三摩地門;非離陀羅尼門有菩薩摩訶薩,非離三摩地門有菩薩摩訶薩耶?”
  “世尊,若菩提,若薩埵,若陀羅尼門,若三摩地門,尚畢竟不可得,性非有故,況有菩薩摩訶薩?此既非有,如何可言:即陀羅尼門是菩薩摩訶薩,即三摩地門是菩薩摩訶薩;異陀羅尼門是菩薩摩訶薩,異三摩地門是菩薩摩訶薩;陀羅尼門中有菩薩摩訶薩,三摩地門中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有陀羅尼門,菩薩摩訶薩中有三摩地門;離陀羅尼門有菩薩摩訶薩,離三摩地門有菩薩摩訶薩?”

  “復(fù)次,善現(xiàn),汝觀何義言:即極喜地非菩薩摩訶薩,即離垢地、發(fā)光地、焰慧地、極難勝地、現(xiàn)前地、遠(yuǎn)行地、不動(dòng)地、善慧地、法云地非菩薩摩訶薩;異極喜地非菩薩摩訶薩,異離垢地乃至法云地非菩薩摩訶薩;非極喜地中有菩薩摩訶薩,非離垢地乃至法云地中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有極喜地,非菩薩摩訶薩中有離垢地乃至法云地;非離極喜地有菩薩摩訶薩,非離離垢地乃至法云地有菩薩摩訶薩耶?”
  “世尊,若菩提,若薩埵,若極喜地,若離垢地乃至法云地,尚畢竟不可得,性非有故,況有菩薩摩訶薩?此既非有,如何可言:即極喜地是菩薩摩訶薩,即離垢地乃至法云地是菩薩摩訶薩;異極喜地是菩薩摩訶薩,異離垢地乃至法云地是菩薩摩訶薩;極喜地中有菩薩摩訶薩,離垢地乃至法云地中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有極喜地,菩薩摩訶薩中有離垢地乃至法云地;離極喜地有菩薩摩訶薩,離離垢地乃至法云地有菩薩摩訶薩?”

  “復(fù)次,善現(xiàn),汝觀何義言:即五眼非菩薩摩訶薩,即六神通非菩薩摩訶薩;異五眼非菩薩摩訶薩,異六神通非菩薩摩訶薩;非五眼中有菩薩摩訶薩,非六神通中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有五眼,非菩薩摩訶薩中有六神通;非離五眼有菩薩摩訶薩,非離六神通有菩薩摩訶薩耶?”
  “世尊,若菩提,若薩埵,若五眼,若六神通,尚畢竟不可得,性非有故,況有菩薩摩訶薩?此既非有,如何可言:即五眼是菩薩摩訶薩,即六神通是菩薩摩訶薩;異五眼是菩薩摩訶薩,異六神通是菩薩摩訶薩;五眼中有菩薩摩訶薩,六神通中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有五眼,菩薩摩訶薩中有六神通;離五眼有菩薩摩訶薩,離六神通有菩薩摩訶薩?”

  “復(fù)次,善現(xiàn),汝觀何義言:即佛十力非菩薩摩訶薩,即四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、十八佛不共法非菩薩摩訶薩;異佛十力非菩薩摩訶薩,異四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、十八佛不共法非菩薩摩訶薩;非佛十力中有菩薩摩訶薩,非四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、十八佛不共法中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有佛十力,非菩薩摩訶薩中有四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、十八佛不共法;非離佛十力有菩薩摩訶薩,非離四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、十八佛不共法有菩薩摩訶薩耶?”
  “世尊,若菩提,若薩埵,若佛十力,若四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、十八佛不共法,尚畢竟不可得,性非有故,況有菩薩摩訶薩?此既非有,如何可言:即佛十力是菩薩摩訶薩,即四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、十八佛不共法是菩薩摩訶薩;異佛十力是菩薩摩訶薩,異四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、十八佛不共法是菩薩摩訶薩;佛十力中有菩薩摩訶薩,四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、十八佛不共法中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有佛十力,菩薩摩訶薩中有四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、十八佛不共法;離佛十力有菩薩摩訶薩,離四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、十八佛不共法有菩薩摩訶薩?”

  “復(fù)次,善現(xiàn),汝觀何義言:即大慈非菩薩摩訶薩,即大悲、大喜、大舍非菩薩摩訶薩;異大慈非菩薩摩訶薩,異大悲、大喜、大舍非菩薩摩訶薩;非大慈中有菩薩摩訶薩,非大悲、大喜、大舍中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有大慈,非菩薩摩訶薩中有大悲、大喜、大舍;非離大慈有菩薩摩訶薩,非離大悲、大喜、大舍有菩薩摩訶薩耶?”
  “世尊,若菩提,若薩埵,若大慈,若大悲、大喜、大舍,尚畢竟不可得,性非有故,況有菩薩摩訶薩?此既非有,如何可言:即大慈是菩薩摩訶薩,即大悲、大喜、大舍是菩薩摩訶薩;異大慈是菩薩摩訶薩,異大悲、大喜、大舍是菩薩摩訶薩;大慈中有菩薩摩訶薩,大悲、大喜、大舍中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有大慈,菩薩摩訶薩中有大悲、大喜、大舍;離大慈有菩薩摩訶薩,離大悲、大喜、大舍有菩薩摩訶薩?”

  “復(fù)次,善現(xiàn),汝觀何義言:即三十二大士相非菩薩摩訶薩,即八十隨好非菩薩摩訶薩;異三十二大士相非菩薩摩訶薩,異八十隨好非菩薩摩訶薩;非三十二大士相中有菩薩摩訶薩,非八十隨好中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有三十二大士相,非菩薩摩訶薩中有八十隨好;非離三十二大士相有菩薩摩訶薩,非離八十隨好有菩薩摩訶薩耶?”
  “世尊,若菩提,若薩埵,若三十二大士相,若八十隨好,尚畢竟不可得,性非有故,況有菩薩摩訶薩?此既非有,如何可言:即三十二大士相是菩薩摩訶薩,即八十隨好是菩薩摩訶薩;異三十二大士相是菩薩摩訶薩,異八十隨好是菩薩摩訶薩;三十二大士相中有菩薩摩訶薩,八十隨好中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有三十二大士相,菩薩摩訶薩中有八十隨好;離三十二大士相有菩薩摩訶薩,離八十隨好有菩薩摩訶薩?”

  “復(fù)次,善現(xiàn),汝觀何義言:即無(wú)忘失法非菩薩摩訶薩,即恒住舍性非菩薩摩訶薩;異無(wú)忘失法非菩薩摩訶薩,異恒住舍性非菩薩摩訶薩;非無(wú)忘失法中有菩薩摩訶薩,非恒住舍性中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有無(wú)忘失法,非菩薩摩訶薩中有恒住舍性;非離無(wú)忘失法有菩薩摩訶薩,非離恒住舍性有菩薩摩訶薩耶?”
  “世尊,若菩提,若薩埵,若無(wú)忘失法,若恒住舍性,尚畢竟不可得,性非有故,況有菩薩摩訶薩?此既非有,如何可言:即無(wú)忘失法是菩薩摩訶薩,即恒住舍性是菩薩摩訶薩;異無(wú)忘失法是菩薩摩訶薩,異恒住舍性是菩薩摩訶薩;無(wú)忘失法中有菩薩摩訶薩,恒住舍性中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有無(wú)忘失法,菩薩摩訶薩中有恒住舍性;離無(wú)忘失法有菩薩摩訶薩,離恒住舍性有菩薩摩訶薩?”

  “復(fù)次,善現(xiàn),汝觀何義言:即一切智非菩薩摩訶薩,即道相智、一切相智非菩薩摩訶薩;異一切智非菩薩摩訶薩,異道相智、一切相智非菩薩摩訶薩;非一切智中有菩薩摩訶薩,非道相智、一切相智中有菩薩摩訶薩;非菩薩摩訶薩中有一切智,非菩薩摩訶薩中有道相智、一切相智;非離一切智有菩薩摩訶薩,非離道相智、一切相智有菩薩摩訶薩耶?”
  “世尊,若菩提,若薩埵,若一切智,若道相智、一切相智,尚畢竟不可得,性非有故,況有菩薩摩訶薩?此既非有,如何可言:即一切智是菩薩摩訶薩,即道相智、一切相智是菩薩摩訶薩;異一切智是菩薩摩訶薩,異道相智、一切相智是菩薩摩訶薩;一切智中有菩薩摩訶薩,道相智、一切相智中有菩薩摩訶薩;菩薩摩訶薩中有一切智,菩薩摩訶薩中有道相智、一切相智;離一切智有菩薩摩訶薩,離道相智、一切相智有菩薩摩訶薩?

  “世尊,菩提、薩埵及色等法既不可得,而言即色等法是菩薩摩訶薩,或異色等是菩薩摩訶薩,或色等法中有菩薩摩訶薩,或菩薩摩訶薩中有色等法,或離色等法有菩薩摩訶薩者,無(wú)有是處。”
  佛告善現(xiàn):“善哉!善哉!如是,如是,如汝所說(shuō)。善現(xiàn),色等法不可得故,菩薩摩訶薩亦不可得,菩薩摩訶薩不可得故,所行般若波羅蜜多亦不可得。善現(xiàn),諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時(shí),應(yīng)如是學(xué)。

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即色真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即受、想、行、識(shí)真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異色真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異受、想、行、識(shí)真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “色真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “受、想、行、識(shí)真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有色真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有受、想、行、識(shí)真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離色真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離受、想、行、識(shí)真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即眼處真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即耳、鼻、舌、身、意處真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異眼處真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異耳、鼻、舌、身、意處真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “眼處真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “耳、鼻、舌、身、意處真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有眼處真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有耳、鼻、舌、身、意處真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離眼處真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離耳、鼻、舌、身、意處真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即色處真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即聲、香、味、觸、法處真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異色處真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異聲、香、味、觸、法處真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “色處真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “聲、香、味、觸、法處真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有色處真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有聲、香、味、觸、法處真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離色處真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離聲、香、味、觸、法處真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即眼界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即耳、鼻、舌、身、意界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異眼界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異耳、鼻、舌、身、意界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “眼界真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “耳、鼻、舌、身、意界真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有眼界真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有耳、鼻、舌、身、意界真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離眼界真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離耳、鼻、舌、身、意界真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即色界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即聲、香、味、觸、法界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異色界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異聲、香、味、觸、法界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “色界真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “聲、香、味、觸、法界真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有色界真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有聲、香、味、觸、法界真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離色界真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離聲、香、味、觸、法界真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即眼識(shí)界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即耳、鼻、舌、身、意識(shí)界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異眼識(shí)界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異耳、鼻、舌、身、意識(shí)界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “眼識(shí)界真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “耳、鼻、舌、身、意識(shí)界真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有眼識(shí)界真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有耳、鼻、舌、身、意識(shí)界真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離眼識(shí)界真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離耳、鼻、舌、身、意識(shí)界真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即眼觸真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即耳、鼻、舌、身、意觸真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異眼觸真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異耳、鼻、舌、身、意觸真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “眼觸真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “耳、鼻、舌、身、意觸真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有眼觸真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有耳、鼻、舌、身、意觸真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離眼觸真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離耳、鼻、舌、身、意觸真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即眼觸為緣所生諸受真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異眼觸為緣所生諸受真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “眼觸為緣所生諸受真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有眼觸為緣所生諸受真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離眼觸為緣所生諸受真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即地界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即水、火、風(fēng)、空、識(shí)界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異地界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異水、火、風(fēng)、空、識(shí)界真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “地界真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “水、火、風(fēng)、空、識(shí)界真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有地界真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有水、火、風(fēng)、空、識(shí)界真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離地界真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離水、火、風(fēng)、空、識(shí)界真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即因緣真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即等無(wú)間緣、所緣緣、增上緣真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異因緣真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異等無(wú)間緣、所緣緣、增上緣真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “因緣真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “等無(wú)間緣、所緣緣、增上緣真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有因緣真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有等無(wú)間緣、所緣緣、增上緣真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離因緣真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離等無(wú)間緣、所緣緣、增上緣真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即緣所生法真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異緣所生法真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “緣所生法真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有緣所生法真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離緣所生法真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即無(wú)明真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即行、識(shí)、名色、六處、觸、受、愛(ài)、取、有、生、老死真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異無(wú)明真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異行乃至老死真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “無(wú)明真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “行乃至老死真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有無(wú)明真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有行乃至老死真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離無(wú)明真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離行乃至老死真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即布施波羅蜜多真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、般若波羅蜜多真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異布施波羅蜜多真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、般若波羅蜜多真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “布施波羅蜜多真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、般若波羅蜜多真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有布施波羅蜜多真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、般若波羅蜜多真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離布施波羅蜜多真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、般若波羅蜜多真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即內(nèi)空真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即外空、內(nèi)外空、空空、大空、勝義空、有為空、無(wú)為空、畢竟空、無(wú)際空、散空、無(wú)變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無(wú)性空、自性空、無(wú)性自性空真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異內(nèi)空真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異外空乃至無(wú)性自性空真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “內(nèi)空真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “外空乃至無(wú)性自性空真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有內(nèi)空真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有外空乃至無(wú)性自性空真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離內(nèi)空真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離外空乃至無(wú)性自性空真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即四念住真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即四正斷、四神足、五根、五力、七等覺(jué)支、八圣道支真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異四念住真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異四正斷乃至八圣道支真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “四念住真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “四正斷乃至八圣道支真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有四念住真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有四正斷乃至八圣道支真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離四念住真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離四正斷乃至八圣道支真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即苦圣諦真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即集、滅、道圣諦真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異苦圣諦真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異集、滅、道圣諦真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “苦圣諦真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “集、滅、道圣諦真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有苦圣諦真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有集、滅、道圣諦真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離苦圣諦真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離集、滅、道圣諦真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即四靜慮真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即四無(wú)量、四無(wú)色定真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異四靜慮真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異四無(wú)量、四無(wú)色定真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “四靜慮真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “四無(wú)量、四無(wú)色定真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有四靜慮真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有四無(wú)量、四無(wú)色定真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離四靜慮真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離四無(wú)量、四無(wú)色定真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即八解脫真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即八勝處、九次第定、十遍處真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異八解脫真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異八勝處、九次第定、十遍處真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “八解脫真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “八勝處、九次第定、十遍處真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有八解脫真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有八勝處、九次第定、十遍處真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離八解脫真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離八勝處、九次第定、十遍處真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即空解脫門真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即無(wú)相、無(wú)愿解脫門真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異空解脫門真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異無(wú)相、無(wú)愿解脫門真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “空解脫門真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “無(wú)相、無(wú)愿解脫門真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有空解脫門真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有無(wú)相、無(wú)愿解脫門真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離空解脫門真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離無(wú)相、無(wú)愿解脫門真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即陀羅尼門真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即三摩地門真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異陀羅尼門真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異三摩地門真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “陀羅尼門真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “三摩地門真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有陀羅尼門真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有三摩地門真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離陀羅尼門真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離三摩地門真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即極喜地真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即離垢地、發(fā)光地、焰慧地、極難勝地、現(xiàn)前地、遠(yuǎn)行地、不動(dòng)地、善慧地、法云地真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異極喜地真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異離垢地乃至法云地真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “極喜地真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離垢地乃至法云地真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有極喜地真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有離垢地乃至法云地真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離極喜地真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離離垢地乃至法云地真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

  “復(fù)次,善現(xiàn),所言菩薩摩訶薩者。于意云何?即五眼真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “即六神通真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異五眼真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “異六神通真如是菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “五眼真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “六神通真如中有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有五眼真如不?”
  “不也,世尊。”
  “菩薩摩訶薩中有六神通真如不?”
  “不也,世尊。”
  “離五眼真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”
  “離六神通真如有菩薩摩訶薩不?”
  “不也,世尊。”

【鄭重聲明】公益中國(guó)刊載此文章不代表同意其說(shuō)法或描述,僅為提供更多信息,也不構(gòu)成任何投資或其他建議。轉(zhuǎn)載需經(jīng)公益中國(guó)同意并注明出處。本網(wǎng)站文章是由網(wǎng)友自由上傳。對(duì)于此類文章本站僅提供交流平臺(tái),不為其版權(quán)負(fù)責(zé)。如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的文章請(qǐng)發(fā)信至 [公益中國(guó)服務(wù)中心郵箱]。
0條 [查看全部]  相關(guān)評(píng)論
項(xiàng)目推薦
春蕾計(jì)劃:她們想上學(xué)
中國(guó)婦女發(fā)展基金會(huì)@她創(chuàng)業(yè)計(jì)劃項(xiàng)目
薪火同行國(guó)際助學(xué)計(jì)劃
e萬(wàn)行動(dòng)(孤兒助養(yǎng))
2021“暖巢行動(dòng)”公益項(xiàng)目揚(yáng)帆起航
2020年百人百城助學(xué)項(xiàng)目第二期
壹基金溫暖包
小善大愛(ài)免費(fèi)午餐
關(guān)愛(ài)困境老人
愛(ài)心包裹項(xiàng)目
貧困白內(nèi)障的光明
先心兒童的“心”聲
困境兒童關(guān)懷
關(guān)懷貧困母親
企業(yè)郵箱 |  隱私保護(hù) |  客戶反饋 |  廣告合作 |  關(guān)于我們 |  聯(lián)系我們 |  服務(wù)條款 |  網(wǎng)站地圖
? Copyright 2005-2015 Mass Media Corporation
京ICP備17029845號(hào)-1???京公網(wǎng)安備110102000421號(hào)
版權(quán)所有:公益中國(guó)網(wǎng)