舜網-濟南時報
“量小非君子,無毒不丈夫”是現代漢語中家喻戶曉、盡人皆知的一句俗語,可這句俗語亦非其原來面目。溯其本源,許多人都認為“量小非君子,無毒不丈夫”這句俗語是由“量小非君子,無度不丈夫”訛變而成的。他們認為,“無度不丈夫”中的“度”是指氣度,和“量小非君子”中的“量”合起起來正好構成“度量”一詞,后來在流傳的過程中“度”字才被訛傳為“毒”。這種解釋看似合情合理,其實卻是想當然之說,理由有二:其一,“量小非君子,無度不丈夫”之說嚴重違反了漢語對偶句的平仄規律;其二,在明代以前的典