《道德經》第十二章
嚴循東 2007年4月2日
【原文】:五色使人目盲,馳騁畋獵使人心發狂,難得之貨使人之行方,五味令人口爽,五音令人耳聾。是以圣人之治也,為腹而不為目。故去彼而取此。
【譯文】:五彩繽紛令人眼花目盲,縱馬狩獵令人心情激動發狂,難得的寶貨(激起人們的貪欲)令人行為不軌,五味(增進人們的食欲,最終)令人口味敗壞,五音(震耳欲聾)令人聽覺失靈。因此,圣人的治理(準則)是:但求填飽肚皮,而不求聲色悅目。
【注釋】:繽紛的色彩能使人眼花繚亂,變幻的音樂能使人沉迷,美味佳肴能使人對食物越來越挑剔,馳騁狩獵等娛樂活動能使人放蕩不羈,讓世人追求奢華,就會妨礙正常的管理。總之,有得必有失。因此,圣人重在心靈的感悟,不去追求表面的奢華。所以,為人處世要懂得取與舍的關系,得到這一方面,必然失去另一方面。