專(zhuān)家警告:游泳圈≠救生圈
2013年07月30日 來(lái)源:揚(yáng)子晚報(bào)
7月24日,南寧市民陳女士帶著7歲的兒子去游泳時(shí),盡管兒子穿著兒童救生衣,但入水后卻依然沉下了水,把陳女士嚇出一身冷汗;7月1日,一對(duì)情侶在北海銀灘浴場(chǎng)深水區(qū)遇險(xiǎn),原來(lái),他們使用的塑料充氣游泳圈漏氣了……針對(duì)種種險(xiǎn)情,專(zhuān)家發(fā)出警告:游泳圈≠救生圈,僅僅屬于水上玩具!
而揚(yáng)子晚報(bào)記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),南京市場(chǎng)上銷(xiāo)售的兒童游泳圈、充氣救生衣種類(lèi)繁多,但不少是“三無(wú)”產(chǎn)品。業(yè)內(nèi)人士稱(chēng),這些兒童救生衣、游泳圈實(shí)際上只是水上玩具,不能拿來(lái)“救生”;質(zhì)量低劣的救生衣、游泳圈甚至可能奪去游泳者性命。
險(xiǎn)
穿上“救生衣” 兒子沉下水
7月24日晚,南寧市的陳女士帶著兒子到小區(qū)附近的游泳池游泳。因孩子不識(shí)水性,在下水前,陳女士讓兒子穿上了前幾天剛買(mǎi)的兒童救生衣。
孩子在淺水區(qū)玩了一會(huì),陳女士便試著帶孩子到泳池略深處“試驗(yàn)”。“孩子一下就沉了,幸好我在旁邊拉住。”陳女士說(shuō),賣(mài)救生衣的人信誓旦旦地保證“能浮起8歲小孩”,慶幸自己沒(méi)輕信店老板的話。
揚(yáng)子晚報(bào)探訪
套的穿的坐的都有,但大多“三無(wú)”
游泳圈在很多人的概念里都被叫做“救生圈”。如今,“救生圈”竟然暗藏致命的安全隱患?昨天,揚(yáng)子晚報(bào)記者對(duì)南京銷(xiāo)售市場(chǎng)進(jìn)行了探訪,結(jié)果發(fā)現(xiàn)問(wèn)題真不少——
小商品市場(chǎng):種類(lèi)繁多無(wú)包裝 信息模糊
昨天(07月29日),揚(yáng)子晚報(bào)記者來(lái)到南京河西的蘇寧小商品市場(chǎng)。這里掛著各種造型的游泳圈,五花八門(mén),但總體以充氣式為主。
揚(yáng)子晚報(bào)記者看到,消費(fèi)者大多只是摸摸游泳圈的厚薄,憑手感選一個(gè)“結(jié)實(shí)”的。
在市場(chǎng)里,最多見(jiàn)的游泳圈主要有以下幾種:
一種是雙層游泳圈,就是普通的游泳圈上表面又增加了一些小氣囊。攤位老板介紹,如果小氣囊被戳破漏氣,里面的另一層還可以使用,“很安全”。這種游泳圈售價(jià)在15-25元之間,但摸上去質(zhì)地比較軟薄。
另一種類(lèi)似救生衣、邊緣用塑料扣卡口固定的游泳輔助產(chǎn)品,里面也是充氣的,價(jià)格一般在25元左右。
此外還有一些供寶寶使用的水上玩具,比如外表做成鴨子等動(dòng)物造型、有兩個(gè)孔可以伸腿的游泳圈,水球等等;還有套在胳膊上的。
這些產(chǎn)品有的會(huì)印上產(chǎn)地、廠址、郵編等信息,其產(chǎn)地多為浙江義烏等。而有的游泳圈則沒(méi)有任何文字標(biāo)識(shí)。
游泳館:有保質(zhì)期 無(wú)生產(chǎn)日期
隨后,揚(yáng)子晚報(bào)記者來(lái)到南京五臺(tái)山體育中心。剛進(jìn)游泳館就看見(jiàn)一家出售游泳用具的商店,商店游泳圈的種類(lèi)并不多。
“游泳圈50元一個(gè),質(zhì)量有保障。”銷(xiāo)售員隨便拿起放在角落里為數(shù)不多的游泳圈中的一個(gè),向揚(yáng)子晚報(bào)記者和來(lái)來(lái)往往的“游客”推銷(xiāo)。“這是雙層游泳圈,外面破了一層,里面一層還能用,很實(shí)惠,游泳時(shí)使用它會(huì)比普通游泳圈要安全得多。”
揚(yáng)子晚報(bào)記者拿起一個(gè)大號(hào)游泳圈觀察:泳圈上印著上海的廠商、廠址、兩年的保質(zhì)期和安全警示標(biāo)語(yǔ)“非救生工具,請(qǐng)家長(zhǎng)在旁監(jiān)護(hù)使用!”但并無(wú)材質(zhì)、出產(chǎn)日期等相關(guān)信息。游泳館里出售的泳圈摸起來(lái)比小商品市場(chǎng)的更加有厚度,也比較光亮一些。
記者看到,不到五分鐘的時(shí)間,一位帶著兩個(gè)孩子的中年婦女一口氣就買(mǎi)了三個(gè),讓隨同的孩子挑選他們喜歡的。“有了這個(gè),孩子下水玩就安全了。”這位家長(zhǎng)表示。
運(yùn)動(dòng)商場(chǎng):信息齊全 但多用外文
昨天,揚(yáng)子晚報(bào)記者又走訪了應(yīng)天大街上的一家運(yùn)動(dòng)超市,在這里同樣有賣(mài)花色多樣的游泳圈、兒童使用的游泳座椅、 游泳時(shí)休息的水上坐床以及手臂圈等。記者看到,產(chǎn)品上都印著“本產(chǎn)品可用于兒童能自行立足的水深區(qū)域,且必須在成人的監(jiān)護(hù)下使用”的警示標(biāo)語(yǔ)。
再仔細(xì)看下,貨架上銷(xiāo)售的游泳圈都有透明的外包裝,寫(xiě)著詳細(xì)介紹,“本產(chǎn)品是游泳教學(xué)用助浮工具”、“可以幫助熟悉水性”等。所有產(chǎn)品的透明外包裝都印有“該裝備無(wú)法防止溺水,必須在專(zhuān)人監(jiān)護(hù)下使用”的警告。但最大的問(wèn)題是,絕大多數(shù)都是使用外文,只有少數(shù)游泳圈上會(huì)用中文標(biāo)明產(chǎn)品的材質(zhì)、廠名、廠址等重要信息。
夏令提醒 如何選購(gòu)游泳圈