先有蛋后有雞--科學家和哲學家得出共同結論
2006-05-29
是先有第一只雞,還是先有第一枚蛋?這是人類長久以來想要搞清的一個謎。一位科學家、一位哲學家和一家禽養殖協會主席近日對此給出了同一答案――先有蛋。
據埃菲社26日援引《泰晤士報》的報道說,英國諾丁漢大學的物種進化方面的基因學專家約翰·布魯克菲爾德教授認為,對他而言,這個答案再明確不過了。他說,動物個體在出生之后,其體內的遺傳物質是不會發生變化的。現代生物分子學說認為,是先有蛋中遺傳物質的基因突變,才有雞這個物種出現的可能。布魯克菲爾德進一步解釋說,第一只雞先是包含在蛋中的一個胚胎,而那個胚胎的遺傳基因與生出來的這只雞的遺傳基因是一樣的;這也就是說,屬于雞這個物種的第一個成員肯定是一只含有雞的遺傳物質的蛋。
英國倫敦國王學院的哲學家大衛·帕皮諾從哲學的角度證明了布魯克菲爾德的觀點。他說:“種瓜得瓜,種豆得豆。說是袋鼠生下的蛋,結果蛋里孵出的卻是鴕鳥,那么這枚蛋一定是鴕鳥產的,而不是袋鼠產的。”同樣的道理,第一只雞不可能是從其他種類動物所生的蛋中孵出來的。
報道說,英國一家禽養殖協會的主席查爾斯·博羅什說:“第一只雞出生前,肯定是先有雞蛋。當然,那些雞蛋的樣子可能和現在的蛋不一樣。”
【鄭重聲明】公益中國刊載此文章不代表同意其說法或描述,僅為提供更多信息,也不構成任何投資或其他建議。轉載需經公益中國同意并注明出處。本網站文章是由網友自由上傳。對于此類文章本站僅提供交流平臺,不為其版權負責。如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的文章請發信至 [
公益中國服務中心郵箱]。