不斷進(jìn)步的科學(xué)和日益加快的生活節(jié)奏,似乎難以撼動《十萬個(gè)為什么》在讀者心目中的地位。
《十萬個(gè)為什么》緣何成為經(jīng)典
在書市的科普類讀物展銷區(qū),王連慶老人正帶著孫子選書。9歲的小孫子先翻看了一套百科全書,隨后又選擇了一本關(guān)于人類文明記憶的圖書,最后決定購買新世紀(jì)版的《十萬個(gè)為什么》。“這本書看著不累。”孩子告訴記者,盡管剛才那兩種書介紹的領(lǐng)域也有意思,但是語言“太干巴”了,看不懂。
作為《十萬個(gè)為什么》的第一批讀者,王連慶對這套叢書充滿感情:“這套書激發(fā)了我對科學(xué)的興趣。”他說,給孫子買的這個(gè)版本知識更新了,形式也更加生動,相信孩子會從中受益。
和王連慶一樣,能夠連接幾代中國人科普回憶的讀物,恐怕只有《十萬個(gè)為什么》了。對此,有一組數(shù)字最具說服力:自1961年出版后,此套叢書已再版5次,銷售總量達(dá)1億多冊,不同出版社出版的仿《十萬個(gè)為什么》已達(dá)100多個(gè)版本……而目前大部分科普讀物的印數(shù)只有幾千冊。
當(dāng)年參與撰寫《十萬個(gè)為什么》的葉永烈,用“難以望其項(xiàng)背”來形容我國當(dāng)前的科普讀物與這套叢書的差距。他認(rèn)為《十萬個(gè)為什么》在寫作上生動活潑、深入淺出,符合青少年的閱讀愛好。
“《十萬個(gè)為什么》是在政府、出版社和高水平作者的強(qiáng)力推動下,造就的經(jīng)典科普作品。”現(xiàn)任少年兒童出版社社長王一方道出該叢書長盛不衰的原因。他說,當(dāng)年少兒出版社推出《十萬個(gè)為什么》是在一個(gè)大時(shí)代背景下的成功,當(dāng)時(shí)黨中央提出了“向科學(xué)進(jìn)軍”的口號,動員了一大批科學(xué)家參與到這套叢書的編寫中。這些科學(xué)家大都具備良好的駕馭語言的能力。
“一鍋夾生飯”中的尷尬
一部作品能夠長銷不衰,既是對其價(jià)值的肯定,同時(shí)也折射出一個(gè)不爭的事實(shí):當(dāng)前的科普作品多少有些平庸。業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為,我國原創(chuàng)科普讀物在觀念、創(chuàng)作和人才等方面還存在許多問題,亟待改進(jìn)。
知識的單向灌輸依舊是大量科普讀物的最常用手段。新疆人民出版社黨組書記李維青說,我國的科普讀物大多還在遵循“灌輸論”,居高臨下,讓讀者處在被動的位置,是典型的“要我讀”,而不是“我要讀”。李維青說:“科學(xué)要有用、有理、有情,要變得完整。”
一些自然科學(xué)工作者創(chuàng)作的科普讀物缺乏人文情懷,而一些社會科學(xué)工作者的創(chuàng)作又缺乏科學(xué)精神,“優(yōu)秀科普讀物作者在我國十分欠缺。”葉永烈說,要把抽象的、深奧的、枯燥的科學(xué)知識形象地、淺顯地表達(dá)出來,不僅要求科普讀物作者“文理兼?zhèn)洹保€要敢寫、多寫。而目前國內(nèi)的科普圖書作者受知識水平等多方面因素的影響,大多不具備深入淺出的能力,只是對知識進(jìn)行簡單的解說,因而往往會給小讀者帶來枯燥的感覺。
“攢書”、跟風(fēng)出書盛行,科普讀物缺乏創(chuàng)新。在本屆書市的科普讀物展銷區(qū),內(nèi)容雷同的《十萬個(gè)為什么》有十多個(gè)版本,其中一些版本的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,在很大程度上都是抄襲少年兒童出版社的《十萬個(gè)為什么》,使原創(chuàng)出版社利潤大大下降,影響了他們在此領(lǐng)域的進(jìn)一步拓展。
對于國內(nèi)科普出版現(xiàn)狀,王一方形象地將其比喻為“一鍋夾生飯”:品種“糊”了,作者沒“熟”,創(chuàng)作和翻譯質(zhì)量很“稀”,傳統(tǒng)的科普理念又很“硬”。他說,這就使當(dāng)前的科普出版產(chǎn)生了一種矛盾現(xiàn)象,一方面書的品種越來越多但好書卻越來越少,另一方面讀者的購買力日益增強(qiáng),但對真正有價(jià)值的作品卻失去了判斷力,不知如何欣賞和閱讀了。
科普讀物能否“破繭成蝶”
盡管困難重重,社會各界并沒有對科普讀物的發(fā)展放棄希望與努力。
國務(wù)院頒布的《全民科學(xué)素質(zhì)行動計(jì)劃綱要》明確提出,“引導(dǎo)、鼓勵(lì)和支持科普產(chǎn)品和信息資源的開發(fā),繁榮科普創(chuàng)作”,這在機(jī)制、法規(guī)等方面給科普讀物的創(chuàng)作者和出版界人士吃了一顆“定心丸”。近年,許多相關(guān)的部門和業(yè)界人士在科普讀物的創(chuàng)作和市場營銷方面進(jìn)行了不懈的努力和探索。
在原創(chuàng)方面,國內(nèi)的科普出版界正在進(jìn)行著探索。據(jù)了解,少年兒童出版社正在編寫一套《十萬個(gè)怎么辦》,這套叢書把技術(shù)發(fā)明和人類文明結(jié)合起來,在人類文明的大背景下來認(rèn)識技術(shù)發(fā)明的意義。王一方說,要尋找最理想的創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)去做這部叢書,希望通過這部叢書與一流科學(xué)家對話,為這個(gè)時(shí)代貢獻(xiàn)一部科普精品。
引進(jìn)是彌補(bǔ)國內(nèi)科普讀物不足的一個(gè)重要措施。近年來,《可怕的科學(xué)》《神奇校車》等一大批國外優(yōu)秀科普作品進(jìn)入我國圖書市場。“科普讀物的翻譯引進(jìn)既是一種替代,同時(shí)也是一種引導(dǎo)。” 葉永烈說。
盡管業(yè)界人士清醒地認(rèn)識到,改變科普讀物的現(xiàn)狀不是一朝一夕的事,但科普讀物的明天依舊被大家看好。葉永烈說,我們的科普作家要耐得住寂寞,作進(jìn)一步的努力。