來源: 金鷹網 2009-06-10 16:57
高中語文老師質疑湖南高考作文題
6月8日,2009年全國高考的第二天,一位不愿透露姓名的湖南某學校高中語文教師撥通了金鷹網的新聞熱線(0731-2871680轉8088),該教師告訴記者,幾位參加完高考的學生認為今年湖南高考的作文題目《踮起腳尖》有語法問題,雖然他們都明白這個題目的意思,但總覺得高考這么嚴肅的考試不應該出現這樣的低級錯誤。憑直覺,該老師也認為“踮起腳尖”在表達上是有問題的,查過《現代漢語詞典》等資料之后更進一步堅定了他的觀點。該老師因此致電金鷹網,希望媒體能夠關注此事,引發更廣泛的社會討論:“我們老師教育學生要嚴謹治學,如果這個高考題目真的存在語病,特別還是語文試卷,對于我們教育工作者來說有些丟人。”
接到爆料,金鷹記者也立即查證了《現代漢語詞典》等權威資料,踮字的解釋大致為:1、抬起腳后跟用腳尖站著;2、跛足人走路用腳尖點地:踮腳;3、提起腳跟,用腳尖著地:踮起腳。可見,“踮”字本身已經帶有抬起腳后跟腳尖著地的意思,因此“踮起腳尖”有語意重復的嫌疑;同時,踮作為動詞使用的話,搭配的應該是腳或者腳跟,而不是腳尖,從這方面看,“踮起腳尖”有搭配不當的嫌疑。
為了進一步求證2009湖南高考作文題目《踮起腳尖》是否存在語病,金鷹網記者連線湘潭大學文學與新聞學院院長、中國比較文學學會理事季水河教授,美少女作家、清華大學新聞與傳播學院學生蔣方舟,文學碩士、曾參與高考出題的湖南大學新聞與傳播學院徐新平教授以及長沙長郡中學語文教研組組長易小平老師等各方人士,共同評說“踮起腳尖”是對還是錯。
季水河:高考用詞應該更加確切
季水河教授認為,從語法來講,“踮起腳”是標準的書面語,“踮起腳尖”這個詞,大眾日常生活常常使用,已經約定俗成,偏向于口語。雖然“踮起腳尖”從語法上有一定的問題,但日常使用都沒有錯,只是誰更確切一些的問題。這就和“打掃衛生”、“打掃清潔”這些詞一樣。
當然,對于高考作文題目使用“踮起腳尖”這種口語化、在語法上有誤解的詞匯,季水河認為高考作為標準的考試,應該更加注意用詞確切,使用“踮起腳”更為合適。
季水河教授還表示,中國語言博大精深,隨著社會的變化,一些新的口語詞匯也進入書面語中,比如網絡語言當中的“雷人”、“山寨”這些詞,現在在書面語中也很常見,并不能用一般的語法去解釋。
蔣方舟:“踮起腳尖”四個字都出錯,令人發指
作為80后一代,去年才步入大學的清華大學新聞與傳媒學院學生蔣方舟心直口快,與她在點評北京卷、武漢卷時一樣語出驚人,她認為“踮起腳尖”從詞義上有明顯的重復嫌疑,高考作為正規的考試,在語言表述上不應該出現爭議問題。
蔣方舟說:“這種現象不值得大驚小怪,不過只有四個字都出錯,實在令人發指,何況還是作文題目。如果我碰上這類題目,發下試卷那會可能會發笑兩秒鐘,但不會影響到考試,不會整場考試都糾結于這個語法。”
她還告訴記者,其實像“踮起腳尖,踮起腳,還是點起腳跟”這類語法問題,在以往的考題中也出現過,“記得我讀高中的時候,老師會拿出以前的作文題目咬文嚼字,讓大家放松一下。”蔣方舟說,這個題目不影響到理解其實也沒什么關系,但應該引起關注,“我們不能替出考題的辯護,他們自己要意識到。”
高考命題人:一字之差不必鉆牛角尖
徐新平,湖南師范大學文學碩士,湖南大學新聞與傳播學院教授,對古代漢語有深厚的研究,曾經參與高考語文試卷命題。當記者提出網友對“踮起腳尖”的質疑時,徐新平當即回答:“作為高考作文,考生應該注意的是去思考命題的立意,而不是這種語法小問題。“踮起腳尖”和“踮起腳”兩者意思基本一致,沒有多大的區別。高考不必從這一方面鉆牛角尖。”
資深教師:請考慮命題者的用意
記者還采訪了湖南省長沙市長郡中學語文教研組組長易小平老師,易老師特別強調,應該從高考命題者的角度來看這個問題。“踮起腳尖”比“踮起腳”的程度更深一些,意味著要付出更多的努力。從這個角度來看,兩者不存在歧義的問題。
來源:華商網