91福利国产在线观看香蕉-91福利视频合集-91福利视频免费-91精品一区二区三区在线观看-国产主播一区二区三区-国产主播大尺度精品福利

杜甫草堂譯成了“杜甫小屋”
2010-01-02

2010年01月02日08:42   四川在線-華西都市報(bào)  羅琴

留學(xué)國(guó)外的成都18歲男孩給成都地標(biāo)翻譯挑刺

“杜甫草堂的英文翻譯是‘杜甫的小屋’,武侯祠的翻譯是‘諸葛亮的紀(jì)念祠堂’,那劉備去哪里了?還有的路牌英文翻譯讀起來(lái),更是堪比莎士比亞的十四行詩(shī)。”發(fā)出上述麻辣言論的馬華卿今年18歲,在新加坡留學(xué)7年,通曉英文、馬來(lái)語(yǔ)以及初級(jí)西班牙語(yǔ)。從2001年開始,他開始留意成都的雙語(yǔ)翻譯,并對(duì)此提出了自己的另類解讀。

11歲留學(xué)生給雙語(yǔ)路牌挑刺

馬華卿是土生土長(zhǎng)的成都人,2002年離開成都前往新加坡時(shí),他才11歲。留學(xué)前一年,他留意到成都開始出現(xiàn)中英雙語(yǔ)的路牌,“不過(guò),幾乎全是用拼音來(lái)作為英語(yǔ)翻譯。”每年寒假,他都會(huì)回成都一次,發(fā)現(xiàn)成都的中英雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)多了起來(lái),但其中的混亂之處也不少。“或者是中式英語(yǔ),或者是過(guò)度翻譯,看得人云里霧里。”

去年11月回到成都后,他專門給這些翻譯標(biāo)識(shí)拍下照片,如錦里、武侯祠以及部分公交站牌等都被他一一挑刺。

杜甫草堂譯成了“杜甫的小屋”

馬華卿去年11月底拍攝的一張照片顯示,路牌上錦里的英文翻譯是“JINLISTREET”,意為“錦里街”。他說(shuō),參考新加坡的翻譯方式,這些特殊的路一般保持本地文化特色,如錦里,因?yàn)橛⑽睦餂](méi)有對(duì)“里”字對(duì)應(yīng)的單詞,所以保留原稱“Jinli”是最佳方案,好記又簡(jiǎn)潔,不累贅。

馬華卿提供的一張熊貓金卡消費(fèi)券上,杜甫草堂的英文翻譯是“DufuCottage”,意即“杜甫的小屋”。對(duì)這樣的翻譯,西南財(cái)經(jīng)大學(xué)的留學(xué)生Roland表示,“一個(gè)人的鄉(xiāng)村小房子有什么意思呢?我不會(huì)去。”而在杜甫草堂里提供的英文翻譯是“Dufu'sThatchedCottage”,馬華卿說(shuō),這才是更準(zhǔn)確的譯法。

來(lái)源:網(wǎng)易

【鄭重聲明】公益中國(guó)刊載此文章不代表同意其說(shuō)法或描述,僅為提供更多信息,也不構(gòu)成任何投資或其他建議。轉(zhuǎn)載需經(jīng)公益中國(guó)同意并注明出處。本網(wǎng)站文章是由網(wǎng)友自由上傳。對(duì)于此類文章本站僅提供交流平臺(tái),不為其版權(quán)負(fù)責(zé)。如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的文章請(qǐng)發(fā)信至 [公益中國(guó)服務(wù)中心郵箱]。
0條 [查看全部]  相關(guān)評(píng)論
項(xiàng)目推薦
春蕾計(jì)劃:她們想上學(xué)
中國(guó)婦女發(fā)展基金會(huì)@她創(chuàng)業(yè)計(jì)劃項(xiàng)目
薪火同行國(guó)際助學(xué)計(jì)劃
e萬(wàn)行動(dòng)(孤兒助養(yǎng))
2021“暖巢行動(dòng)”公益項(xiàng)目揚(yáng)帆起航
2020年百人百城助學(xué)項(xiàng)目第二期
壹基金溫暖包
小善大愛免費(fèi)午餐
關(guān)愛困境老人
愛心包裹項(xiàng)目
貧困白內(nèi)障的光明
先心兒童的“心”聲
困境兒童關(guān)懷
關(guān)懷貧困母親
企業(yè)郵箱 |  隱私保護(hù) |  客戶反饋 |  廣告合作 |  關(guān)于我們 |  聯(lián)系我們 |  服務(wù)條款 |  網(wǎng)站地圖
? Copyright 2005-2015 Mass Media Corporation
京ICP備17029845號(hào)-1???京公網(wǎng)安備110102000421號(hào)
版權(quán)所有:公益中國(guó)網(wǎng)